Кубок России по сёрфингу. День первый. Лонгборд.

На южном побережье Вьетнама в долине между двух холмов располагается город Вунг Тау, где обосновалась дочерняя кайт-станция питерского Take Off – Beach Club. В этом году Российская федерация по серфингу, при содействии живущих во Вьетнаме и работающих на станции ребят, организовала тут Кубок России по серфингу. Мне посчастливилось вести прямой репортаж с этого знаменательного мероприятия.

Хотя здешнее побережье не балует ни количеством, ни качеством серф-спотов, предполагается, что тот кто умеет кататься, умеет делать это где угодно. Тем более что иногда здесь нет ветра, есть волны и можно серфить от восхода до заката. Желающие принять участие в соревнованиях съехались кто откуда, условно их можно было бы разбить на три категории – ребята из Владивостока, те, кто живут на Бали, а также местные вьетнамские серферы. Ну а кроме того, здесь собралось множество кайт-серферов, соревнования которых, для пущей многолюдности, проходят параллельно.

Заранее было объявлено, что кубок состоится между 20 и 30 числами, поэтому участники собрались здесь заранее и вот уже неделю в прямом смысле ждали у моря погоды.  Ветер так и не стих, но волны стали приходить чуть выше пояса, поэтому было решено, что откладывать дальше некуда, и сегодня стартовал этап по лонгборду. Как заведено у серферов, все собрались на пляже еще затемно. По мере того, как всходило солнце, настроение становилось все менее оптимистичным. Условия в Вунг Тау далеки от идеальных – помимо сильнейшего чопа, вызванного ветром, выплыть на лайнап мешают уносящее вправо течение и очень короткий период между волнами. Кроме того, место, где встают более-менее приемлемые волны, находится ровно на востоке от судейских столов, поэтому ребятам, катавшимся на восходе, приходилось следить не только за морем, но и за тем, чтобы быть правее или левее солнца, иначе судьи не могли различить цвета футболок, а следовательно могли приписать баллы не тому участнику. И даже с такой нетривиальной задачей серферы справились. Что касается ребят, прилетевших с Бали, то 6 из 7 прошли во второй этап, набрав от 7,5 до 12,3 баллов. Отдельно хотелось бы отметить единственную девушку, решившуюся принять участие в кубке. Александра Смирнова не побоялась заплыть наравне с мужчинами и хотя набранные ею 6 баллов не вывели её во второй тур, без сомнения все присутствующие прониклись к ней уважением. Саша, молодец!

Во время второго этапа условия стали получше – прибыло воды и волны немного увеличились, да и поднявшееся до зенита солнце перестало слепить судей. Настроение тоже становилось все лучше – участников накормили бесплатными сэндвичами и напоили кофе, зрители окончательно проснулись, музыка стала веселее, а комментатор острил все удачнее. Было 4 заезда по 3 человека, проходили дальше двое набравших большее количество баллов. Таким образом, по итогам второго отборочного тура в четвертьфинал вышли следующие участники: Вихров Андрей, Давыдов Артем, Фоминых Иван и Исаков Женя (Бали), Клоков Ярик и Полунин Дима (Владивосток и Вьетнам по совместительству), Ченцов (пока не выяснено, к какой школе причисляет себя он) и отдельным пунктом Сергей Мысовский, прилетевший с берегов финского залива.

В обед было решено сделать перерыв, чтобы посмотреть, как соревнуются в продолжительности прыжков кайт-серферы, а следующее собрание назначили на 3 часа дня. На собрании постановили, что условия ухудшились, и последующие этапы по лонгборду были перенесены на завтрашнее утро. Поскольку образовалось свободное время, самые настырные решили потренироваться еще немного и поплыли на лайнап. Ради чистоты эксперимента и чтобы не быть голословной, описывая что здесь как, я тоже полезла в воду. Зайдя метров за 15 левее ребят, я выплыла на лайнап метров на 50 правее и дальнейшие полчаса пыталась до них добраться. Течение, ветер и отсутствие четко выраженных зон обрушения, навели меня на мысль, что поймать тут волну не только мастерство, но и большая удача. И пусть мой уровень весьма далек даже от полупрофессионального, что-то мне подсказывает, что условия на кубке предполагались не совсем такими. Более того, я на собственной шкуре поняла, какие же ребята молодцы, что не смотря ни на что соревнуются, ловят волны, едут и даже умудряются выполнять какие-то трюки. Низкий поклон, респект и уважуха! А теперь ждем завтрашнего утра, смотрим несколько фотографии для затравочки и болеем за друзей и знакомых.